Pateman 亦同時指出賣淫是父權社會對女性的奴役，參考"What is Wrong with Prostitution?"，同上。Laurie Shrage 也指出﹕"Our society's tolerance for commercially available sex, legal or not, implies general acceptance of principles which perpetuate women's social subordination. Moreover by their participation in an industry which exploits the myths of female social inequality and sexual vulnerability, the actions of the prostitute and her clients imply that they accept a set of values and beliefs which assign women to marginal social roles in all our cultural institutions, including marriage and waged employment" ("Should Feminist Oppose Prostitution", Ethics 99 : 347-361, pp. 356-7).
女星如自甘淪為嫖妓方藉以發洩性欲的工具，並將自己作為『純粹手段』看待（treating people merely as a means），而非『目的』（end），不但在倫理上愧對自己，同時也為普羅大眾展示了不良示範。
康德在他所寫的Lectures on Ethics 對賣淫有以下的評論﹕Prostitution is "to allow one's person for profit to be used by another for the satisfaction of sexual desire, to make of oneself an Object of demand, is to dispose over oneself as over a thing and to make of oneself a thing on which another satisfies his appetite, just as he satisfies his hunger upon a steak. But since the inclination is directed towards one's sex and not towards one's humanity, it is clear that one thus partially sacrifices one's humanity and thereby runs a moral risk. Human beings are, therefore, not entitled to offer themselves, for profit, as things for the use of others in the satisfaction of their sexual propensities" （收錄在Alan Soble 編的The Philosophy of Sex: Contemporary Readings, 第四版 [Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2002], p. 201）.
女性主義者Carole Pateman 這樣說："There is an integral relationship between the body and self. The body and the self are not identical, but selves are inseparable from bodies... [A]nd when a prostitute contracts out use of her body she is thus selling herself in a very real sense" ("What is Wrong with Prostitution?"in The Sexual Contract [Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1988], pp. 206-7).